Fragment de Lempickada
Josep M. Gort

The mask
Jordina Gort Oliver
A mask is a mask is a mask…would say Gertrude Stein in a surrealist way for a surrealist situation.
Verd fosc sobre verd verd, sobre blau cel, cel blau, blanc… i a dins l’origen de la vida.
I malgrat l’estranyesa de l’inesperat, la sorpresa del nou… el retorn a aquesta vida, vida senzilla, vida pura, la vida vida… ser, essència.
L’olor del cafè
el raig de sol
el frec dels llençols
una tassa de te
els pantalons cosits
una flor
roba neta al terrat
un fil de cotó
la fulla d’un arbre
xiuxiueig d’un ocell
primavera d’hivern
una carícia
un gest
Water slides and draws sinuous lines on my body, and… on your body.
Your voice
Sweet move of your lips
Green leaves of you
Petals of you
The beauty of Wilde’s «poems in prose»… in you
Passejo la mirada des del balcó, misteri, música dins, bliss, harmonia, deixar-se anar, pau.
The mask is a mask of the real meaning of things, and inside, the eternal… Silence.